Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 8:3 - Hebrew Names version (HNV)

The scribes and the Perushim brought a woman taken in adultery. Having set her in the midst,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When the scribes and Pharisees brought a woman who had been caught in adultery. They made her stand in the middle of the court and put the case before Him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the scribes and the Pharisees bring a woman taken in adultery; and having set her in the midst,

Féach an chaibidil

Common English Bible

The legal experts and Pharisees brought a woman caught in adultery. Placing her in the center of the group,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now the scribes and Pharisees brought forward a woman caught in adultery, and they stood her in front of them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the scribes and the Pharisees bring unto him a woman taken in adultery: and they set her in the midst,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 8:3
10 Tagairtí Cros  

I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.


Righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women who shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.


Those who found him gathering sticks brought him to Moshe and Aharon, and to all the congregation.


Gathering together all the chief Kohanim and scribes of the people, he asked them where the Messiah would be born.


Now very early in the morning, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down, and taught them.


they told him, *Rabbi, we found this woman in adultery, in the very act.


They, when they heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning from the oldest, even to the last. Yeshua was left alone with the woman where she was, in the middle.


They brought him who had been blind to the Perushim.


When they had stood them in the middle of them, they inquired, *By what power, or in what name, have you done this?*


So then if, while the husband lives, she is joined to another man, she would be called an adulteress. But if the husband dies, she is free from the law, so that she is no adulteress, though she is joined to another man.