Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 7:33 - Hebrew Names version (HNV)

Then Yeshua said, *I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore Jesus said, For a little while I am [still] with you, and then I go back to Him Who sent Me.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Jesus therefore said, Yet a little while am I with you, and I go unto him that sent me.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Therefore, Jesus said, “I’m still with you for a little while before I go to the one who sent me.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, Jesus said to them: "For a brief time, I am still with you, and then I am going to him who sent me.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Jesus therefore said to them: Yet a little while I am with you: and then I go to him that sent me.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 7:33
16 Tagairtí Cros  

So then the Lord Yeshua, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.


Now before the feast of the Pesach, Yeshua, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.


Yeshua, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God,


Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Judeans, 'Where I am going, you can't come,' so now I tell you.


Most certainly I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to my Father.


Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also.


You heard how I told you, 'I go away, and I come to you.' If you loved me, you would have rejoiced, because I said 'I am going to my Father;' for the Father is greater than I.


about righteousness, because I am going to my Father, and you won't see me any more;


I came out from the Father, and have come into the world. Again, I leave the world, and go to the Father.*


But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, 'Where are you going?'


I am no more in the world, but these are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them through your name which you have given me, that they may be one, even as we are.


But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.


Yeshua said to her, *Don't touch me, for I haven't yet ascended to my Father; but go to my brothers, and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'*


I must work the works of him who sent me, while it is day. The night is coming, when no one can work.