Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 4:20 - Hebrew Names version (HNV)

Our fathers worshiped in this mountain, and you say that in Yerushalayim is the place where people ought to worship.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Our forefathers worshiped on this mountain, but you [Jews] say that Jerusalem is the place where it is necessary and proper to worship.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Our ancestors worshipped on this mountain, but you and your people say that it is necessary to worship in Jerusalem.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Our fathers worshipped on this mountain, but you say that Jerusalem is the place where one ought to worship."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Our fathers adored on this mountain, and you say, that at Jerusalem is the place where men must adore.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 4:20
20 Tagairtí Cros  

The LORD said to him, I have heard your prayer and your supplication, that you have made before me: I have made this house holy, which you have built, to put my name there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually.


David built there an altar to the LORD, and offered burnt offerings and shalom offerings, and called on the LORD; and he answered him from the sky by fire on the altar of burnt offering.


Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Yisra'el.


but I have chosen Yerushalayim, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Yisra'el.


The LORD appeared to Shlomo by night, and said to him, I have heard your prayer, and have chosen this place to myself for a house of sacrifice.


For now have I chosen and made this house holy, that my name may be there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually.


For the LORD has chosen Tziyon. He has desired it for his habitation.


But chose the tribe of Yehudah, Mount Tziyon which he loved.


Thus says the LORD, heaven is my throne, and the earth is my footstool: what manner of house will you build to me? and what place shall be my rest?


They didn't receive him, because he was traveling with his face set towards Yerushalayim.


Are you greater than our father, Ya`akov, who gave us the well, and drank of it himself, as did his children, and his livestock?*


It shall happen, when the LORD your God shall bring you into the land where you go to possess it, that you shall set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount `Eval.


These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you are passed over the Yarden: Shim`on, and Levi, and Yehudah, and Yissakhar, and Yosef, and Binyamin.