Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 19:40 - Hebrew Names version (HNV)

So they took Yeshua's body, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Judeans is to bury.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So they took Jesus' body and bound it in linen cloths with the spices (aromatics), as is the Jews' customary way to prepare for burial.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

So they took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Following Jewish burial customs, they took Jesus’ body and wrapped it, with the spices, in linen cloths.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, they took the body of Jesus, and they bound it with linen cloths and the aromatic spices, just as it is the manner of the Jews to bury.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They took therefore the body of Jesus, and bound it in linen cloths, with the spices, as the manner of the Jews is to bury.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 19:40
9 Tagairtí Cros  

Yosef commanded his servants, the physicians, to embalm his father; and the physicians embalmed Yisra'el.


They buried him in his own tombs, which he had hewn out for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odors and various kinds [of spices] prepared by the perfumers' art: and they made a very great burning for him.


For in pouring this ointment on my body, she did it to prepare me for burial.


She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.


But Kefa got up and ran to the tomb. Stooping and looking in, he saw the strips of linen lying by themselves, and he departed to his home, wondering what had happened.


He who was dead came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth. Yeshua said to them, *Free him, and let him go.*


But Yeshua said, *Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.


The young men arose and wrapped him up, and they carried him out and buried him.