Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 19:20 - Hebrew Names version (HNV)

Therefore many of the Judeans read this title, for the place where Yeshua was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Hebrew, in Latin, [and] in Greek.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

This title therefore read many of the Jews, for the place where Jesus was crucified was nigh to the city; and it was written in Hebrew, and in Latin, and in Greek.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city and it was written in Aramaic, Latin, and Greek.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was close to the city. And it was written in Hebrew, in Greek, and in Latin.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

This title therefore many of the Jews did read: because the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, in Greek, and in Latin.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 19:20
11 Tagairtí Cros  

An inscription was also written over him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: *THIS IS THE KING OF THE JEWS.*


When Pilate therefore heard these words, he brought Yeshua out, and sat down on the judgment seat at a place called *The Pavement,* but in Hebrew, *Gabta.*


Then because of the Judeans Preparation Day (for the tomb was near at hand) they laid Yeshua there.


Now in Yerushalayim by the sheep gate, there is a pool, which is called in Hebrew, *Beit-Chesed,* having five porches.


As Sha'ul was about to be brought into the barracks, he asked the commanding officer, *May I speak to you?* He said, *Do you know Greek?


When he had given him permission, Sha'ul, standing on the stairs, beckoned with his hand to the people. When there was a great silence, he spoke to them in the Hebrew language, saying,


When they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they were even more quiet. He said,


When we had all fallen to the earth, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Sha'ul, Sha'ul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.'


Therefore Yeshua also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside of the gate.


He gathered them together into the place which is called in Hebrew, Megiddo.


They have over them as king the angel of the abyss. His name in Hebrew is *Avaddon,* but in Greek, he has the name *Apollyon.*