Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 19:19 - Hebrew Names version (HNV)

Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, *YESHUA OF NATZERET, THE KING OF THE JEWS.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Pilate also wrote a title (an inscription on a placard) and put it on the cross. And the writing was: Jesus the Nazarene, the King of the Jews.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Pilate wrote a title also, and put it on the cross. And there was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Pilate had a public notice written and posted on the cross. It read “Jesus the Nazarene, the king of the Jews.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then Pilate also wrote a title, and he set it above the cross. And it was written: JESUS THE NAZARENE, KING OF THE JEWS.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Pilate wrote a title also, and he put it upon the cross. And the writing was: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 19:19
14 Tagairtí Cros  

and came and lived in a city called Natzeret; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets: *He will be called a Natzri.*


They set up over his head the accusation against him written, *THIS IS YESHUA, THE KING OF THE JEWS.*


The superscription of his accusation was written over him, *THE KING OF THE JEWS.*


They told him that Yeshua of Natzeret was passing by.


An inscription was also written over him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: *THIS IS THE KING OF THE JEWS.*


Natan'el answered him, *Rabbi, you are the Son of God! You are King of Yisra'el!*


Pilate therefore entered again into the Praetorium, called Yeshua, and said to him, *Are you the King of the Jews?*


At this, Pilate was seeking to release him, but the Judeans cried out, saying, *If you release this man, you aren't Caesar's friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!*


Now it was the Preparation Day of the Pesach, at about the sixth hour. He said to the Judeans, *Behold, your King!*


The chief Kohanim of the Judeans therefore said to Pilate, *Don't write, 'The King of the Jews,' but, 'he said, I am King of the Jews.'*


They kept saying, *Hail, King of the Jews!* and they kept slapping him.


*I myself most certainly thought that I ought to do many things contrary to the name of Yeshua of Natzeret.


But Kefa said, *Silver and gold have I none, but what I have, that I give you. In the name of Yeshua the Messiah of Natzeret, get up and walk!*