Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 18:13 - Hebrew Names version (HNV)

and led him to Anan first, for he was father-in-law to Kayafa, who was Kohen Gadol that year.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And they brought Him first to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was the high priest that year.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, who was high priest that year.

Féach an chaibidil

Common English Bible

and led him first to Annas. He was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. (

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they led him away, first to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was the high priest that year.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they led him away to Annas first, for he was father in law to Caiphas, who was the high priest of that year.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 18:13
9 Tagairtí Cros  

Then the chief Kohanim, the scribes, and the elders of the people were gathered together in the court of the Kohen Gadol, who was called Kayafa.


Those who had taken Yeshua led him away to Kayafa the Kohen Gadol, where the scribes and the elders were gathered together.


in the Kohanim Gedolim of Anan and Kayafa, the word of God came to Yochanan, the son of Zekharyah, in the wilderness.


But a certain one of them, Kayafa, being Kohen Gadol that year, said to them, *You know nothing at all,


Now he didn't say this of himself, but being Kohen Gadol that year, he prophesied that Yeshua would die for the nation,


Anan sent him bound to Kayafa, the Kohen Gadol.


They led Yeshua therefore from Kayafa into the Praetorium. It was early, and they themselves didn't enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Pesach.


Yeshua answered, *You would have no power at all against me, unless it were given to you from above. Therefore he who delivered me to you has greater sin.*


Anan the Kohen Gadol was there, with Kayafa, Yochanan, Alexander, and as many as were relatives of the Kohen Gadol.