Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together.
John 13:19 - Hebrew Names version (HNV) From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I AM. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he. Amplified Bible - Classic Edition I tell you this now before it occurs, so that when it does take place you may be persuaded and believe that I am He [Who I say I am–the Christ, the Anointed One, the Messiah]. American Standard Version (1901) From henceforth I tell you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he. Common English Bible “I’m telling you this now, before it happens, so that when it does happen you will believe that I Am. Catholic Public Domain Version And I tell you this now, before it happens, so that when it has happened, you may believe that I am. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version At present I tell you, before it come to pass: that when it shall come to pass, you may believe that I am he. |
Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together.
*You are my witnesses,* says the LORD, *With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God formed, neither will there be after me.
therefore I have declared it to you from of old; before it came to pass I shown it you; lest you should say, My idol has done them, and my engraved image, and my molten image, has commanded them.
*Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me; and the Lord, whom you seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom you desire, behold, he comes!* says the LORD of Armies.
and said to him, *Are you he who comes, or should we look for another?*
Yochanan testified about him. He cried out, saying, *This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.'*
Now I have told you before it happens so that, when it happens, you may believe.
But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you.
Yeshua therefore said to them, *When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I AM he, and I do nothing of myself, but as my Father taught me, I say these things.
Yeshua said to them, *Most certainly, I tell you, before Avraham came into existence, I AM.*