The people said to me, Won't you tell us what these things are to us, that you do so?
John 13:12 - Hebrew Names version (HNV) So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, *Do you know what I have done to you? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you? Amplified Bible - Classic Edition So when He had finished washing their feet and had put on His garments and had sat down again, He said to them, Do you understand what I have done to you? American Standard Version (1901) So when he had washed their feet, and taken his garments, and sat down again, he said unto them, Know ye what I have done to you? Common English Bible After he washed the disciples’ feet, he put on his robes and returned to his place at the table. He said to them, “Do you know what I’ve done for you? Catholic Public Domain Version And so, after he washed their feet and received his vestments, when he had sat down at table again, he said to them: "Do you know what I have done for you? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then after he had washed their feet, and taken his garments, being set down again, he said to them: Know you what I have done to you? |
The people said to me, Won't you tell us what these things are to us, that you do so?
Thus shall Yechezkel be to you a sign; according to all that he has done shall you do: when this comes, then shall you know that I am the Lord GOD.
Yeshua said to them, *Have you understood all these things?* They answered him, *Yes, Lord.*
He said to them, *Don't you understand this parable? How will you understand all of the parables?
For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Isn't it he who sits at the table? But I am in the midst of you as one who serves.
arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel, and wrapped a towel around his waist.
Yeshua answered him, *You don't know what I am doing now, but you will understand later.*