Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 11:43 - Hebrew Names version (HNV)

When he had said this, he cried with a loud voice, *El'azar, come out!*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When He had said this, He shouted with a loud voice, Lazarus, come out!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when he had thus spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Having said this, Jesus shouted with a loud voice, “Lazarus, come out!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

When he had said these things, he cried in a loud voice, "Lazarus, come out."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

When he had said these things, he cried with a loud voice: Lazarus, come forth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 11:43
12 Tagairtí Cros  

They were greatly afraid, and said to one another, *Who then is this, that even the wind and the sea obey him?*


I know that you always listen to me, but because of the multitude that stands around I said this, that they may believe that you sent me.*


He who was dead came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth. Yeshua said to them, *Free him, and let him go.*


Then six days before the Pesach, Yeshua came to Beit-Anyah, where El'azar was, who had been dead, whom he raised from the dead.


A large crowd therefore of the Judeans learned that he was there, and they came, not for Yeshua's sake only, but that they might see El'azar also, whom he had raised from the dead.


When Kefa saw it, he responded to the people, *You men of Yisra'el, why do you marvel at this man? Why do you fasten your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him walk?


But Kefa said, *Silver and gold have I none, but what I have, that I give you. In the name of Yeshua the Messiah of Natzeret, get up and walk!*


Kefa said to him, *Aeneas, Yeshua the Messiah heals you. Get up and make your bed!* Immediately he arose.


Kefa put them all out, and kneeled down and prayed. Turning to the body, he said, *Tavita, get up!* She opened her eyes, and when she saw Kefa, she sat up.