Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 8:8 - Hebrew Names version (HNV)

*Please inquire of past generations. Find out about the learning of their fathers.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For enquire, I pray thee, of the former age, And prepare thyself to the search of their fathers:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For inquire, I pray you, of the former age and apply yourself to that which their fathers have searched out,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For inquire, I pray thee, of the former age, And apply thyself to that which their fathers have searched out

Féach an chaibidil

Common English Bible

Ask a previous generation and verify the findings of your ancestors,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For inquire of the earliest generation, and investigate diligently the history of the fathers,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For inquire of the former generation: and search diligently into the memory of the fathers

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 8:8
15 Tagairtí Cros  

King Rechav`am took counsel with the old men, who had stood before Shlomo his father while he yet lived, saying, What counsel give you me to return answer to this people?


With aged men is wisdom, in length of days understanding.


*Behold, my eye has seen all this. My ear has heard and understood it.


With us are both the gray-headed and the very aged men, much elder than your father.


(Which wise men have told by their fathers, and have not hidden it;


Don't you know this from old time, since man was placed on earth,


The living, the living, he shall praise you, as I do this day. The father shall make known your truth to the children.


Hear this, you elders, And listen, all you inhabitants of the land. Has this ever happened in your days, or in the days of your fathers?


For whatever things were written before were written for our learning, that through patience and through encouragement of the Scriptures we might have hope.


Now all these things happened to them by way of example, and they were written for our admonition, on whom the ends of the ages have come.


Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.


For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and from the one end of the sky to the other, whether there has been [any such thing] as this great thing is, or has been heard like it?