King Rechav`am took counsel with the old men, who had stood before Shlomo his father while he yet lived, saying, What counsel give you me to return answer to this people?
Job 8:8 - Hebrew Names version (HNV) *Please inquire of past generations. Find out about the learning of their fathers. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For enquire, I pray thee, of the former age, And prepare thyself to the search of their fathers: Amplified Bible - Classic Edition For inquire, I pray you, of the former age and apply yourself to that which their fathers have searched out, American Standard Version (1901) For inquire, I pray thee, of the former age, And apply thyself to that which their fathers have searched out Common English Bible Ask a previous generation and verify the findings of your ancestors, Catholic Public Domain Version For inquire of the earliest generation, and investigate diligently the history of the fathers, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For inquire of the former generation: and search diligently into the memory of the fathers |
King Rechav`am took counsel with the old men, who had stood before Shlomo his father while he yet lived, saying, What counsel give you me to return answer to this people?
*Behold, my eye has seen all this. My ear has heard and understood it.
With us are both the gray-headed and the very aged men, much elder than your father.
The living, the living, he shall praise you, as I do this day. The father shall make known your truth to the children.
Hear this, you elders, And listen, all you inhabitants of the land. Has this ever happened in your days, or in the days of your fathers?
For whatever things were written before were written for our learning, that through patience and through encouragement of the Scriptures we might have hope.
Now all these things happened to them by way of example, and they were written for our admonition, on whom the ends of the ages have come.
Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and from the one end of the sky to the other, whether there has been [any such thing] as this great thing is, or has been heard like it?