For the cry has gone around the borders of Mo'av; its wailing to Eglayim, and its wailing to Be'er Elim.
Jeremiah 48:20 - Hebrew Names version (HNV) Mo'av is disappointed; for it is broken down: wail and cry; tell you it by the Arnon, that Mo'av is laid waste. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled, Amplified Bible - Classic Edition Moab is put to shame, for she is broken down. Wail and cry out! Tell by [the banks of] the Arnon that Moab is laid waste (destroyed). American Standard Version (1901) Moab is put to shame; for it is broken down: wail and cry; tell ye it by the Arnon, that Moab is laid waste. Common English Bible Moab is shamed and shocked; weep and wail! Tell it by the Arnon River: Moab’s been destroyed! Catholic Public Domain Version Moab has been confounded, because he has been conquered. Wail and cry out! Announce it in Arnon: Moab has been devastated, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Moab is confounded, because he is overthrown. Howl ye and cry: tell ye it in Amen, that Moab is wasted. |
For the cry has gone around the borders of Mo'av; its wailing to Eglayim, and its wailing to Be'er Elim.
For it will be that as wandering birds, as a scattered nest, so will the daughters of Mo'av be at the fords of the Arnon.
From `Aro`er, which is on the edge of the valley of the Arnon, and [from] the city that is in the valley, even to Gil`ad, there was not a city too high for us; the LORD our God delivered up all before us:
from `Aro`er, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain of Medeva to Divon;
Then they went through the wilderness, and went around the land of Edom, and the land of Mo'av, and came by the east side of the land of Mo'av, and they encamped on the other side of the Arnon; but they didn't come within the border of Mo'av, for the Arnon was the border of Mo'av.