Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 38:12 - Hebrew Names version (HNV)

`Eved-Melekh the Kushite said to Yirmeyahu, Put now these rags and worn-out garments under your armholes under the cords. Yirmeyahu did so.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, Put now these old rags and worn-out garments under your armpits under the ropes. And Jeremiah did so.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these rags and worn-out garments under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.

Féach an chaibidil

Common English Bible

and called to Jeremiah, “Put these old rags and scraps of clothing under your arms and hold on to the ropes.” When Jeremiah did this,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Ebedmelech, the Ethiopian, said to Jeremiah: "Place these old garments, and these cut and decaying cloths, under your arms and over the ropes." And Jeremiah did so.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Abdemelech the Ethiopian said to Jeremias: Put these old rags and these rent and rotten things under thy arms and upon the cords: And Jeremias did so.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 38:12
6 Tagairtí Cros  

So `Eved-Melekh took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took there rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Yirmeyahu.


So they drew up Yirmeyahu with the cords, and took him up out of the dungeon: and Yirmeyahu remained in the court of the guard.


Now when `Eved-Melekh the Kushite, a eunuch, who was in the king's house, heard that they had put Yirmeyahu in the dungeon (the king then sitting in the gate of Binyamin),


In love of the brothers be tenderly affectionate one to another; in honor preferring one another;


Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep.


And be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, just as God also in Messiah forgave you.