Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 33:1 - Hebrew Names version (HNV)

Moreover the word of the LORD came to Yirmeyahu the second time, while he was yet shut up in the court of the guard, saying,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

MOREOVER, THE word of the Lord came to Jeremiah the second time, while he was still shut up in the court of the guard, saying,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Moreover the word of Jehovah came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the guard, saying,

Féach an chaibidil

Common English Bible

While he was still confined to the prison quarters, the LORD’s word came to Jeremiah a second time:

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the word of the Lord came to Jeremiah a second time, while he was still confined to the atrium of the prison, saying:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the word of the Lord came to Jeremias the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 33:1
6 Tagairtí Cros  

So Chanam'el my uncle's son came to me in the court of the guard according to the word of the LORD, and said to me, Please buy my field that is in `Anatot, which is in the land of Binyamin; for the right of inheritance is yours, and the redemption is yours; buy it for yourself. Then I knew that this was the word of the LORD.


Yirmeyahu commanded Barukh, saying, I am shut up; I can't go into the house of the LORD:


Then Tzidkiyahu the king commanded, and they committed Yirmeyahu into the court of the guard; and they gave him daily a loaf of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city was spent. Thus Yirmeyahu remained in the court of the guard.


So Yirmeyahu abode in the court of the guard until the day that Yerushalayim was taken.


in which I suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God's word isn't chained.