Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 28:2 - Hebrew Names version (HNV)

Thus speaks the LORD of Armies, the God of Yisra'el, saying, I have broken the yoke of the king of Bavel.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He said: “The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: I have broken the yoke of the king of Babylon.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

"Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 28:2
5 Tagairtí Cros  

Chananyah spoke in the presence of all the people, saying, Thus says the LORD: Even so will I break the yoke of Nevukhadnetzar 1 king of Bavel within two full years from off the neck of all the nations. The prophet Yirmeyahu went his way.


I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.


Her leaders judge for bribes, and her Kohanim teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money: yet they lean on the LORD, and say, *Isn't the LORD in the midst of us? No disaster will come on us.*