An empty-headed man becomes wise when a man is born as a wild donkey's colt.
Jeremiah 2:24 - Hebrew Names version (HNV) a wild donkey used to the wilderness, that snuffs up the wind in her desire; in her occasion who can turn her away? all those who seek her will not weary themselves; in her month they shall find her. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her. Amplified Bible - Classic Edition Or [you have the untamed and reckless nature of] a wild donkey used to the desert, in her heat sniffing the wind [for the scent of a male]. In her mating season who can restrain her? No males seeking her need weary themselves; in her month they will find her [seeking them]. American Standard Version (1901) a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her. Common English Bible a wild donkey in the wilderness, lustfully sniffing the wind. Who can restrain such passion? Those who desire her need not give up; with little effort they will find her in heat. Catholic Public Domain Version A wild donkey accustomed to solitude, out of the desire in his soul, caught the scent of his lover. Now nothing will turn him away from her. All those who seek her will not cease. But they will find her in her menstruation. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version A wild ass accustomed to the wilderness in the desire of his heart snuffed up the wind of his love: none shall turn her away. All that seek her shall not fail: in her monthly filth they shall find her. |
An empty-headed man becomes wise when a man is born as a wild donkey's colt.
Can you number the months that they fulfill? Or do you know the time when they give birth?
The wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
who tell a stock, You are my father; and to a stone, You have brought me forth: for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.
I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, and seek my face. In their affliction they will seek me earnestly.*
For they have gone up to Ashur, like a wild donkey wandering alone. Efrayim has hired lovers for himself.