Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 17:7 - Hebrew Names version (HNV)

Blessed is the man who trusts in the LORD, and whose trust the LORD is.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[Most] blessed is the man who believes in, trusts in, and relies on the Lord, and whose hope and confidence the Lord is.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Blessed is the man that trusteth in Jehovah, and whose trust Jehovah is.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Happy are those who trust in the LORD, who rely on the LORD.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Blessed is the man who trusts in the Lord, for the Lord will be his confidence.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Blessed be the man that trusteth in the Lord, and the Lord shall be his confidence.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 17:7
16 Tagairtí Cros  

Happy is he who has the God of Ya`akov for his help, whose hope is in the LORD, his God:


Kiss the son, lest he be angry, and you perish in the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.


They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.


Oh taste and see that the LORD is good. Blessed is the man who takes refuge in him.


Blessed is the man who makes the LORD his trust, and doesn't respect the proud, nor such as turn aside to lies.


For you are my hope, Lord GOD; my confidence from my youth.


LORD of Armies, blessed is the man who trusts in you.


He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in the LORD is blessed.


Therefore the LORD will wait, that he may be gracious to you; and therefore he will be exalted, that he may have mercy on you, for the LORD is a God of justice. Blessed are all those who wait for him.


to appoint to those who mourn in Tziyon, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified.


For I will surely save you, and you shall not fall by the sword, but your life shall be for a prey to you; because you have put your trust in me, says the LORD.


Nevukhadnetzar 1 spoke and said, Blessed be the God of Shadrakh, Meshakh, and `Aved-Nego, who has sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.


But I will leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the name of the LORD.


to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Messiah: