Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 9:13 - Hebrew Names version (HNV)

Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought the LORD of Armies.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Yet the people turn not to Him Who smote them, neither do they seek [inquire for or require as their vital need] the Lord of hosts.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Yet the people have not turned unto him that smote them, neither have they sought Jehovah of hosts.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But the people didn’t turn to the one who struck them. They didn’t seek the LORD of heavenly forces.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the people did not return to the One who struck them, and they did not seek the Lord of hosts.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the people are not returned to him who hath struck them, and have not sought after the Lord of hosts.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 9:13
24 Tagairtí Cros  

In the time of his distress did he trespass yet more against the LORD, this same king Achaz.


*But those who are godless in heart lay up anger. They don't cry for help when he binds them.


Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.


Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm branch or rush, may do.


The LORD, your hand is lifted up, yet they don't see; but they will see your zeal for the people, and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries.


Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don't look to the Holy One of Yisra'el, and they don't seek the LORD!


For the iniquity of his covetousness was I angry, and struck him; I hid [my face] and was angry; and he went on backsliding in the way of his heart.


In that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Ashur, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.


I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved [them] of children, I have destroyed my people; they didn't return from their ways.


For I know the thoughts that I think toward you, says the LORD, thoughts of shalom, and not of evil, to give you hope in your latter end.


O LORD, don't your eyes look on truth? you have stricken them, but they were not grieved; you have consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.


Son of man, tell her, You are a land that is not cleansed, nor rained on in the day of indignation.


In your filthiness is lewdness: because I have cleansed you and you weren't cleansed, you shall not be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest.


As it is written in the Torah of Moshe, all this evil is come on us: yet have we not entreated the favor of the LORD our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in your truth.


I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, and seek my face. In their affliction they will seek me earnestly.*


The pride of Yisra'el testifies to his face; yet they haven't returned to the LORD their God, nor sought him, for all this.


They return, but not to the Elyon. They are like a faulty bow. Their princes will fall by the sword for the rage of their tongue. This will be their derision in the land of Egypt.


*I sent plagues among you like I did Egypt. I have slain your young men with the sword, and have carried away your horses; and I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you haven't returned to me,* says the LORD.


*I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in every town; yet you haven't returned to me,* says the LORD.


those who have turned back from following the LORD, and those who haven't sought the LORD nor inquired after him.


But from there you shall seek the LORD your God, and you shall find him, when you search after him with all your heart and with all your soul.