Therefore the word of the LORD will be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, fall backward, be broken, be snared, and be taken.
Isaiah 8:15 - Hebrew Names version (HNV) Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured.* Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken. Amplified Bible - Classic Edition And many among them shall stumble thereon; and they shall fall and be broken, and be snared and taken. American Standard Version (1901) And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken. Common English Bible Many of them will stumble and fall, and be broken, snared, and captured. Catholic Public Domain Version And very many of them will stumble and fall, and they will be broken and entangled and seized. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And very many of them shall stumble and fall, and shall be broken in pieces, and shall be snared and taken. |
Therefore the word of the LORD will be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, fall backward, be broken, be snared, and be taken.
Therefore thus says the Lord GOD, *Behold, I lay in Tziyon for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone of a sure foundation. He who believes shall not act hastily.
We grope for the wall like the blind; yes, we grope as those who have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among those who are lusty we are as dead men.
and it shall happen, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for everyone will eat butter and honey that is left in the midst of the land.
Therefore thus says the LORD, Behold, I will lay stumbling blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.
Leave them alone. They are blind guides of the blind. If the blind guide the blind, both will fall into a pit.*
He who falls on this stone will be broken to pieces, but on whoever it will fall, it will scatter him as dust.*
At this, many of his talmidim went back, and walked no more with him.
Why? Because they didn't seek it by faith, but as it were by works of the law. They stumbled over the stumbling stone;
but we preach Messiah crucified; a stumbling block to Jews, and foolishness to Greeks,