Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 66:6 - Hebrew Names version (HNV)

A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that renders recompense to his enemies.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[Hark!] An uproar from the city! A voice from the temple! The voice of the Lord, rendering recompense to His enemies!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah that rendereth recompense to his enemies.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The sound of an uproar from the city! A sound from the temple! The sound of the LORD repaying his enemies what they have earned.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

A voice of the people from the city! A voice from the temple! The voice of the Lord repaying retribution to his enemies!

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

A voice of the people from the city, a voice from the temple, the voice of the Lord that rendereth recompense to his enemies.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 66:6
7 Tagairtí Cros  

For, behold, the LORD comes forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain.


For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Tziyon.


According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense.


He said: *The LORD will roar from Tziyon, and utter his voice from Yerushalayim; and the pastures of the shepherds will mourn, and the top of Karmel will wither.*


She was with child. She cried out in pain, laboring to give birth.