Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 64:10 - Hebrew Names version (HNV)

Your holy cities are become a wilderness, Tziyon is become a wilderness, Yerushalayim a desolation.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a wasteland.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The city of your sanctuary has become a desert. Zion has become a desert. Jerusalem is desolate.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The city of thy sanctuary is become a desert; Sion is made a desert; Jerusalem is desolate.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 64:10
22 Tagairtí Cros  

He burnt the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Yerushalayim, even every great house, burnt he with fire.


and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, [said David], for giving praise.


Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.


(for they call themselves of the holy city, and stay themselves on the God of Yisra'el; the LORD of Armies is his name):


Awake, awake, put on your strength, Tziyon; put on your beautiful garments, Yerushalayim, the holy city: for henceforth there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.


Then I said, *Lord, how long?* He answered, *Until cities are waste without inhabitant, and houses without man, and the land becomes utterly waste,


Your holy people possessed [it] but a little while: our adversaries have trodden down your sanctuary.


and he burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Yerushalayim, even every great house, burned he with fire.


The adversary has spread out his hand on all her pleasant things: for she has seen that the nations are entered into her sanctuary, concerning whom you did command that they should not enter into your assembly.


Yerushalayim remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: when her people fell into the hand of the adversary, and none did help her, The adversaries saw her, they did mock at her desolations.


For the mountain of Tziyon, which is desolate: The foxes walk on it.


I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand to heaven, and swore by him who lives forever that it shall be for a time, times, and a half; and when they have made an end of breaking in pieces the power of the holy people, all these things shall be finished.


Therefore Tziyon for your sake will be plowed like a field, and Yerushalayim will become heaps of rubble, and the mountain of the temple like the high places of a forest.


'Who is left among you who saw this house in its former glory? How do you see it now? Isn't it in your eyes as nothing?


Then let those who are in Yehudah flee to the mountains. Let those who are in the midst of her depart. Let those who are in the country not enter therein.


They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Yerushalayim will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.