Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 6:1 - Hebrew Names version (HNV)

In the year that king `Uzziyah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

IN THE year that King Uzziah died, [in a vision] I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and the skirts of His train filled the [most holy part of the] temple. [John 12:41.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.

Féach an chaibidil

Common English Bible

In the year of King Uzziah’s death, I saw the Lord sitting on a high and exalted throne, the edges of his robe filling the temple.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

In the year in which king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, sublime and exalted, and the things that were under him filled the temple.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

IN the year that king Ozias died, I saw the Lord sitting upon a throne high and elevated: and his train filled the temple.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 6:1
38 Tagairtí Cros  

[Mikhayahu] said, *Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the army of heaven standing by him on his right hand and on his left.


`Azaryah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Yotam his son reigned in his place.


[Mikhayahu] said, *Therefore hear you the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the army of heaven standing on his right hand and on his left.


I had heard of you by the hearing of the ear, but now my eye sees you.


Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth.


Who is like the LORD, our God, who has his seat on high,


*Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.*


Then Moshe, Aharon, Nadav, Avihu, and seventy of the elders of Yisra'el went up.


The vision of Yeshaiyahu the son of Amotz, which he saw concerning Yehudah and Yerushalayim, in the days of `Uzziyah, Yotam, Achaz, and Chizkiyahu, kings of Yehudah.


In that day you will say, *Give thanks to the LORD! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted!


For thus says the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.


Thus says the LORD, heaven is my throne, and the earth is my footstool: what manner of house will you build to me? and what place shall be my rest?


Now it happened in the thirtieth year, in the fourth [month], in the fifth [day] of the month, as I was among the captives by the river Kevar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.


Then I looked, and see, in the expanse that was over the head of the Keruvim there appeared above them as it were a sappir stone, as the appearance of the likeness of a throne.


The glory of the LORD mounted up from the Keruv, [and stood] over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD's glory.


For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, immediately there remained no strength in me, neither was there breath left in me.


I saw until thrones were placed, and one who was ancient of days sat: his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, [and] the wheels of it burning fire.


with him will I speak mouth to mouth, even manifestly, and not in dark speeches; and the form of the LORD shall he see: why then were you not afraid to speak against my servant, against Moshe?


*But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory.


No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him.


Yeshaiyahu said these things when he saw his glory, and spoke of him.


who alone has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor can see: to whom be honor and eternal power. Amein.


The temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power. No one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels would be finished.


I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.


He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.


the twenty-four elders fall down before him who sits on the throne, and worship him who lives forever and ever, and throw their crowns before the throne, saying,


Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne


that looked like a jasper stone and a sardius. There was a rainbow around the throne, like an yahalom to look at.


When the living creatures give glory, honor, and thanks to him who sits on the throne, to him who lives forever and ever,


I saw, in the right hand of him who sat on the throne, a book written inside and outside, sealed shut with seven seals.


Then he came, and he took it out of the right hand of him who sat on the throne.


They told the mountains and the rocks, *Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb,