Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 57:2 - Hebrew Names version (HNV)

He enters into shalom; they rest in their beds, each one who walks in his uprightness.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He [in death] enters into peace; they rest in their beds, each one who walks straight and in his uprightness.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He entereth into peace; they rest in their beds, each one that walketh in his uprightness.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They will find peace; those who walk in straight paths will find rest on their burial beds.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Let peace arrive. Let he who has walked in his righteousness find rest on his bed.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Let peace come: let him rest in his bed that hath walked in his uprightness.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 57:2
19 Tagairtí Cros  

When Avram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Avram, and said to him, *I am El Shaddai. Walk before me, and be blameless.


They buried him in his own tombs, which he had hewn out for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odors and various kinds [of spices] prepared by the perfumers' art: and they made a very great burning for him.


There the wicked cease from troubling. There the weary are at rest.


Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of shalom.


and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it.


All the kings of the nations, sleep in glory, everyone in his own house.


The way of the just is uprightness. You who are upright make the path of the righteous level.


Thus says the LORD, Stand you in the ways and see, and ask for the old paths, where is the good way; and walk therein, and you shall find rest for your souls: but they said, We will not walk [therein].


They have set her a bed in the midst of the slain with all her multitude; her graves are round about her; all of them uncircumcised, slain by the sword; for their terror was caused in the land of the living, and they have borne their shame with those who go down to the pit: he is put in the midst of those who are slain.


But go you your way until the end be; for you shall rest, and shall stand in your lot, at the end of the days.


*His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.'


They were both righteous before God, walking blamelessly in all the mitzvot and ordinances of the Lord.


It happened that the beggar died, and that he was carried away by the angels to Avraham's bosom. The rich man also died, and was buried.


*Now you are releasing your servant, Master, according to your word, in peace;


He said to the woman, *Your faith has saved you. Go in peace.*


For we know that if the earthly house of our tent is dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.


We are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.


But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Messiah, which is far better.


I heard the voice from heaven saying, *Write, 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on.'* *Yes,* says the Spirit, *that they may rest from their labors; for their works follow with them.*