Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 48:6 - Hebrew Names version (HNV)

You have heard it; see all this; and you, will you not declare it? I have shown you new things from this time, even hidden things, which you have not known.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You have heard [these things foretold], now you see this fulfillment. And will you not bear witness to it? I show you specified new things from this time forth, even hidden things [kept in reserve] which you have not known.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou hast heard it; behold all this; and ye, will ye not declare it? I have showed thee new things from this time, even hidden things, which thou hast not known.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You’ve heard and seen all this— won’t you admit it? From now on I’ll tell you new things, guarded secrets that you don’t know.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

See all the things that you have heard. But were you the ones who announced them? From that time, I caused you to hear about new things, and you do not know how these were preserved.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

See now all the things which thou hast heard. But have you declared them? I have shewn thee new things from that time: and things are kept which thou knowest not:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 48:6
29 Tagairtí Cros  

Whoever is wise will pay attention to these things. They will consider the loving kindnesses of the LORD.


With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth.


You are my threshing, and the grain of my floor!* That which I have heard from the LORD of Armies, the God of Yisra'el, I have declared to you.


You see many things, but don't observe. His ears are open, but he doesn't listen.


*I am the LORD. That is my name. I will not give my glory to another, nor my praise to engraved images.


Behold, the former things have happened, and I declare new things. I tell you about them before they come up.*


Behold, I will do a new thing. It springs forth now. Don't you know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.


They are created now, and not from of old; and before this day you didn't hear them; lest you should say, Behold, I knew them.


Generation, see the word of the LORD. Have I been a wilderness to Yisra'el? or a land of thick darkness? why say my people, We are broken loose; we will come no more to you?


Call to me, and I will answer you, and will show you great things, and difficult, which you don't know.


Declare you among the nations and publish, and set up a standard; publish, and don't conceal: say, Bavel is taken, Bel is disappointed, Merodakh is dismayed; her images are disappointed, her idols are dismayed.


Does the shofar alarm sound in a city, without the people being afraid? Does evil happen to a city, and the LORD hasn't done it?


The LORD's voice calls to the city, and wisdom sees your name: *Listen to the rod, and he who appointed it.


What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.


No longer do I call you servants, for the servant doesn't know what his lord does. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father, I have made known to you.


But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you. You will be witnesses to me in Yerushalayim, in all Yehudah and Shomron, and to the uttermost parts of the earth.*


But as it is written, *Things which an eye didn't see, and an ear didn't hear, which didn't enter into the heart of man, these God has prepared for those who love him.*


Write therefore the things which you have seen, and the things which are, and the things which will happen hereafter;


After these things I looked and saw a door opened in heaven, and the first voice that I heard, like a shofar speaking with me, was one saying, *Come up here, and I will show you the things which must happen after this.*