He sends forth springs into the valleys. They run among the mountains.
Isaiah 41:18 - Hebrew Names version (HNV) I will open rivers on the bare heights, and springs in the midst of the valleys. I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water. Amplified Bible - Classic Edition I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water. American Standard Version (1901) I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water. Common English Bible I will open streams on treeless hilltops and springs in valleys. I will make the desert into ponds and dry land into cascades of water. Catholic Public Domain Version I will open rivers in the high hills, and fountains in the midst of the plains. I will turn the desert into pools of water, and the impassable land into streams of water. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I will open rivers in the high hills, and fountains in the midst of the plains: I will turn the desert into pools of waters, and the impassable land into streams of waters. |
He sends forth springs into the valleys. They run among the mountains.
He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places.
He turns a desert into a pool of water, and a dry land into water springs.
There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Elyon.
There shall be brooks and streams of water on every lofty mountain and on every high hill in the day of the great slaughter, when the towers fall.
A man shall be as a hiding place from the wind, and a covert from the storm, as streams of water in a dry place, as the shade of a large rock in a weary land.
But there the LORD will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, in which no galley with oars will go, neither will any gallant ship pass by there.
The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like a rose.
For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground. I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring:
They didn't thirst when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he split the rock also, and the waters gushed out.
and the LORD will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail.
Therefore thus says the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be disappointed;
It will happen in that day, that the mountains will drop down sweet wine, the hills will flow with milk, all the brooks of Yehudah will flow with waters, and a fountain will come forth from the house of the LORD, and will water the valley of Shittim.
It will happen in that day, that living waters will go out from Yerushalayim; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea; in summer and in winter will it be.
He showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,
for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes.*
But God split the hollow place that is in Lechi, and water came out of it. When he had drunk, his spirit came again, and he revived: therefore the name of it was called En Hakkore, which is in Lechi, to this day.