Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 33:4 - Hebrew Names version (HNV)

Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the spoil [of the Assyrians] is gathered [by the inhabitants of Jerusalem] as the caterpillar gathers; as locusts leap and run to and fro, so [the Jews spoil the Assyrians' forsaken camp as they] leap upon it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They gathered spoil like insects; they rushed upon it like a swarm of locusts.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And your spoils will be gathered together, just as the locusts are collected when the ditches have become filled with them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And your spoils shall be gathered together as the locusts are gathered: as when the ditches are full of them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 33:4
11 Tagairtí Cros  

Asa and the people who were with him pursued them to Gerar: and there fell of the Kushim so many that they could not recover themselves; for they were destroyed before the LORD, and before his army; and they carried away very much booty.


When Yehoshafat and his people came to take the spoil of them, they found among them in abundance both riches and dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in taking the spoil, it was so much.


Your rigging is untied. They couldn't strengthen the foot of their mast. They couldn't spread the sail. Then the prey of a great spoil was divided. The lame took the prey.


At the noise of the thunder, the peoples have fled. When you lift yourself up, the nations are scattered.


The LORD is exalted, for he dwells on high. He has filled Tziyon with justice and righteousness.


therefore, behold, I have stretched out my hand on you, and will deliver you for a spoil to the nations; and I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish out of the countries: I will destroy you; and you shall know that I am the LORD.


What the swarming arbeh has left, the great arbeh has eaten. What the great arbeh has left, the khagav has eaten. What the khagav has left, the caterpillar has eaten.


I will restore to you the years that the swarming arbeh has eaten, the great arbeh, the khagav, and the caterpillar, my great army, which I sent among you.


A fire devours before them, and behind them, a flame burns. The land is as the garden of `Eden before them, and behind them, a desolate wilderness. Yes, and no one has escaped them.


They rush on the city. They run on the wall. They climb up into the houses. They enter in at the windows like thieves.