In that day the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because of the shaking of the hand of the LORD of Armies, which he shakes over them.
Isaiah 23:5 - Hebrew Names version (HNV) When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tzor. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre. Amplified Bible - Classic Edition When the report comes to Egypt, they will be sorely pained over the report about Tyre. American Standard Version (1901) When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre. Common English Bible When the Egyptians hear, they will be in anguish at the news about Tyre. Catholic Public Domain Version When it has been heard in Egypt, they will be in anguish, when they hear of Tyre. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version When it shall be heard in Egypt, they will be sorry when they shall hear of Tyre. |
In that day the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because of the shaking of the hand of the LORD of Armies, which he shakes over them.
because of the day that comes to destroy all the Pelishtim, to cut off from Tzor and Tzidon every helper who remains: for the LORD will destroy the Pelishtim, the remnant of the isle of Kaftor.
All those who know you among the peoples shall be astonished at you: you are become a terror, and you shall nevermore have any being.
In that day shall messengers go forth from before me in ships to make the careless Kushim afraid; and there shall be anguish on them, as in the day of Egypt; for, behold, it comes.