For you will eat the labor of your hands. You will be happy, and it will be well with you.
Isaiah 19:15 - Hebrew Names version (HNV) Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm branch or rush, may do. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do. Amplified Bible - Classic Edition Neither can any work [done singly or by concerted action] accomplish anything for Egypt, whether by head or tail, palm branch or rush [high or low]. American Standard Version (1901) Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm-branch or rush, may do. Common English Bible Neither head nor tail, palm branch nor reed will be able to do anything for Egypt. Catholic Public Domain Version And there will be no work for Egypt that would produce a head or a tail, one who bows down or one who refrains from bowing down. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And there shall be no work for Egypt, to make head or tail, him that bendeth down, or that holdeth back. |
For you will eat the labor of your hands. You will be happy, and it will be well with you.
In all hard work there is profit, but the talk of the lips leads only to poverty.
Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought the LORD of Armies.
For though the fig tree doesn't flourish, nor fruit be in the vines; the labor of the olive fails, the fields yield no food; the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls:
I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground brings forth, on men, on livestock, and on all the labor of the hands.*