The LORD of Armies has sworn, saying, *Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand:
Isaiah 19:12 - Hebrew Names version (HNV) Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what the LORD of Armies has purposed concerning Egypt. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt. Amplified Bible - Classic Edition Where then are your wise men? Let them tell you now [if they are so wise], and let them make known what the Lord of hosts has purposed against Egypt [if they can]. American Standard Version (1901) Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt. Common English Bible Where now are your wise ones? Let them tell you, let them inform you what the LORD of heavenly forces has planned concerning Egypt. Catholic Public Domain Version Where are your wisemen now? Let them announce it to you, and let them reveal what the Lord of hosts intends for Egypt. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Where are now thy wise men? Let them tell thee, and shew what the Lord of hosts hath purposed upon Egypt. |
The LORD of Armies has sworn, saying, *Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand:
Who is like me? Who will call, and will declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? Let them declare the things that are coming, and that will happen.
Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
But where are your gods that you have made you? let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, Yehudah.
*Won't I in that day,* says the LORD, *destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mountain of Esav?
For the Scripture says to Par`oh, *For this very purpose I caused you to be raised up, that I might show in you my power, and that my name might be proclaimed in all the earth.*
Where is the wise? Where is the scribe? Where is the Torah scholar of this world? Hasn't God made foolish the wisdom of this world?
Then said Zevul to him, Where is now your mouth, that you said, Who is Avimelekh, that we should serve him? is not this the people that you have despised? go out now, I pray, and fight with them.