Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 14:7 - Hebrew Names version (HNV)

The whole earth is at rest, and is quiet. They break out song.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The whole earth is at rest and is quiet; they break forth into singing.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

Féach an chaibidil

Common English Bible

All the earth rests quietly, then it breaks into song.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

All the earth has become quiet and still; it has been gladdened and has rejoiced.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The whole earth is quiet and still: it is glad and hath rejoiced.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 14:7
13 Tagairtí Cros  

When it goes well with the righteous, the city rejoices. When the wicked perish, there is shouting.


A grievous vision is declared to me. The treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, `Elam; attack! I have stopped all of Madai's sighing.


Sing, heavens; and be joyful, earth; and break forth into singing, mountains: for the LORD has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.


Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Bavel; for the destroyers shall come to her from the north, says the LORD.


Thus says the Lord GOD: When the whole earth rejoices, I will make you desolate.


They reported to the angel of the LORD who stood among the myrtle trees, and said, *We have walked back and forth through the earth, and behold, all the earth is at rest and in shalom.*


*Rejoice over her, O heaven, you holy ones, emissaries, and prophets; for God has judged your judgment on her.*