Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hebrews 2:8 - Hebrew Names version (HNV)

You have put all things in subjection under his feet.* For in that he subjected all things to him, he left nothing that is not subject to him. But now we don't see all things subjected to him, yet.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we see not yet all things put under him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For You have put everything in subjection under his feet. Now in putting everything in subjection to man, He left nothing outside [of man's] control. But at present we do not yet see all things subjected to him [man].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou didst put all things in subjection under his feet. For in that he subjected all things unto him, he left nothing that is not subject to him. But now we see not yet all things subjected to him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“You put everything under their control.” When he puts everything under their control, he doesn’t leave anything out of control. But right now, we don’t see everything under their control yet.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You have subjected all things under his feet." For in as much as he has subjected all things to him, he has left nothing not subject to him. But in the present time, we do not yet perceive that all things have been made subject to him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou hast subjected all things under his feet. For in that he hath subjected all things to him, he left nothing not subject to him. But now we see not as yet all things subject to him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hebrews 2:8
19 Tagairtí Cros  

*Yet I have set my king on my holy hill of Tziyon.*


You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:


There was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all the peoples, nations, and languages should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.


Yeshua came to them and spoke to them, saying, *All authority has been given to me in heaven and on earth.


Yeshua, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God,


The Father loves the Son, and has given all things into his hand.


For, *He put all things in subjection under his feet.* But when he says, *All things are put in subjection,* it is evident that he is excepted who subjected all things to him.


But which of the angels has he told at any time, *Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet?*


has at the end of these days spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds.


For he didn't subject the world to come, of which we speak, to angels.


who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.


and the Living one. I was dead, and behold, I am alive forevermore. Amein. I have the keys of Death and of She'ol.


and from Yeshua the Messiah, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood;