Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hebrews 2:7 - Hebrew Names version (HNV)

You made him a little lower than the angels. You crowned him with glory and honor.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou madest him a little lower than the angels; Thou crownedst him with glory and honour, And didst set him over the works of thy hands:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For some little time You have ranked him lower than and inferior to the angels; You have crowned him with glory and honor and set him over the works of Your hands, [Ps. 8:4-6.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou madest him a little lower than the angels; Thou crownedst him with glory and honor, And didst set him over the works of thy hands:

Féach an chaibidil

Common English Bible

“For a while you made them lower than angels. ” “You crowned human beings with glory and honor. ”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You have reduced him to a little less than the Angels. You have crowned him with glory and honor, and you have set him over the works of your hands.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou hast made him a little lower than the angels: thou hast crowned him with glory and honour, and hast set him over the works of thy hands:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hebrews 2:7
7 Tagairtí Cros  

For you have made him a little lower than God, and crowned him with glory and honor.


You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:


But glory and honor and shalom to every man who works good, to the Jew first, and also to the Greek.


to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruptibility, eternal life;


Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amein.


But we see him who has been made a little lower than the angels, Yeshua, because of the suffering of death crowned with glory and honor, that by the grace of God he should taste of death for everyone.