Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hebrews 1:12 - Hebrew Names version (HNV)

As a mantle, you will roll them up, and they will be changed; but you are the same. Your years will not fail.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And as a vesture shalt thou fold them up, And they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Like a mantle [thrown about one's self] You will roll them up, and they will be changed and replaced by others. But You remain the same, and Your years will never end nor come to failure. [Ps. 102:25-27.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“You will fold them up like a coat. ” “They will be changed like a person changes clothes, ” “but you stay the same, ” “and the years of your life won’t come to an end.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And you will change them like a cloak, and they shall be changed. Yet you are ever the same, and your years will not diminish."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: but thou art the selfsame, and thy years shall not fail.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hebrews 1:12
8 Tagairtí Cros  

Behold, God is great, and we don't know him. The number of his years is unsearchable.


For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.


God said to Moshe, *I AM WHO I AM,* and he said, *You shall tell the children of Yisra'el this: 'I AM has sent me to you.'*


My dwelling is removed, and is carried away from me like a shepherd's tent. I have rolled up, like a weaver, my life. He will cut me off from the loom. From day even to night you will make an end of me.


Yeshua said to them, *Most certainly, I tell you, before Avraham came into existence, I AM.*


Yeshua the Messiah is the same yesterday, today, and forever.


Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom can be no variation, nor turning shadow.