He lifted up his eyes, and saw Binyamin, his brother, his mother's son, and said, *Is this your youngest brother, of whom you spoke to me?* He said, *God be gracious to you, my son.*
Genesis 44:19 - Hebrew Names version (HNV) My lord asked his servants, saying, 'Have you a father, or a brother?' Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? Amplified Bible - Classic Edition My lord asked his servants, saying, Have you a father or a brother? American Standard Version (1901) My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? Common English Bible My master asked his servants, ‘Do you have a father or brother?’ Catholic Public Domain Version My lord, you questioned your servants before: 'Do you have a father or a brother?' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version My lord. Thou didst ask thy servants the first time: Have you a father or a brother? |
He lifted up his eyes, and saw Binyamin, his brother, his mother's son, and said, *Is this your youngest brother, of whom you spoke to me?* He said, *God be gracious to you, my son.*
They said, *The man asked directly concerning ourselves, and concerning our relatives, saying, 'Is your father still alive? Have you another brother?' We just answered his questions. Is there any way we could know that he would say, 'Bring your brother down?'*
We said to my lord, 'We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.'