Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 44:10 - Hebrew Names version (HNV)

He said, *Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my bondservant; and you will be blameless.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the steward said, Now let it be as you say: he with whom [the cup] is found shall be my slave, but [the rest of] you shall be blameless.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He said, “Fine. We’ll do just as you’ve said. Whoever is found with it will be my slave, and the rest of you will go free.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he said to them: "Let it be according to your verdict. With whomever it will be found, let him be my servant, but you will be unharmed."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to them: Let it be according to your sentence. With whomsoever it shall be found, let him be my servant, and you shall be blameless.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 44:10
6 Tagairtí Cros  

Then they hurried, and every man took his sack down to the ground, and every man opened his sack.


He said, *Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup is found, he will be my bondservant; but as for you, go up in shalom to your father.*


Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, a bondservant to my lord; and let the boy go up with his brothers.


With whoever of your servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondservants.*


If the sun has risen on him, there shall be guilt of bloodshed for him; he shall make restitution. If he has nothing, then he shall be sold for his theft.