Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 41:19 - Hebrew Names version (HNV)

and behold, seven other cattle came up after them, poor and very ugly and thin, such as I never saw in all the land of Egypt for ugliness.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And behold, seven other cows came up after them, undernourished, gaunt, and ugly [just skin and bones; such emaciated animals] as I have never seen in all of Egypt.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill-favored and lean-fleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Just then, seven other cows, weak and frail and thin, climbed up after them. I’ve never seen such awful cows in all the land of Egypt.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And behold, there followed after these, another seven cows, with such deformity and emaciation as I had never seen in the land of Egypt.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And, behold, there followed these, other seven kine, so very ill favoured and lean, that I never saw the like in the land of Egypt.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 41:19
4 Tagairtí Cros  

and behold, there came up out of the river seven cattle, fat and sleek. They fed in the marsh grass,


The thin and ugly cattle ate up the first seven fat cattle,


Behold, seven other cattle came up after them out of the river, ugly and thin, and stood by the other cattle on the brink of the river.


You shall not sacrifice to the LORD your God an ox, or a sheep, in which is a blemish, [or] anything evil; for that is an abomination to the LORD your God.