Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 37:20 - Hebrew Names version (HNV)

Come now therefore, and let's kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, 'An evil animal has devoured him.' We will see what will become of his dreams.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So come on now, let us kill him and throw his body into some pit; then we will say [to our father], Some wild and ferocious animal has devoured him; and we shall see what will become of his dreams!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Come now therefore, and let us slay him, and cast him into one of the pits, and we will say, An evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Come on now, let’s kill him and throw him into one of the cisterns, and we’ll say a wild animal devoured him. Then we will see what becomes of his dreams!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Come, let us kill him and cast him into the old cistern. And let us say: 'an evil wild beast has devoured him.' And then it will become apparent what his dreams will do for him."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Come, let us kill him, and cast him into some old pit; and we will say: Some evil beast hath devoured him: and then it shall appear what his dreams avail him:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 37:20
25 Tagairtí Cros  

They said one to another, *Behold, this dreamer comes.


Yehudah said to his brothers, *What profit is it if we kill our brother and conceal his blood?


They took the coat of many colors, and they brought it to their father, and said, *We have found this. Examine it, now, whether it is your son's coat or not.*


He recognized it, and said, *It is my son's coat. An evil animal has devoured him. Yosef is without doubt torn in pieces.*


Yosef said to his brothers, *I am Yosef! Does my father still live?* His brothers couldn't answer him; for they were terrified at his presence.


When he was gone, a lion met him by the way, and killed him: and his body was cast in the way, and the donkey stood by it; the lion also stood by the body.


He looked behind him and saw them, and cursed them in the name of the LORD. Two female bears came out of the woods, and mauled forty-two of those youths.


They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, *Who will see them?*


My son, if sinners entice you, don't consent.


for their feet run to evil. They hurry to shed blood.


He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool.


Wrath is cruel, and anger is overwhelming; but who is able to stand before jealousy?


He who conceals his sins doesn't prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.


haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood;


*Because you have said, 'We have made a covenant with death, and with She'ol are we in agreement. When the overflowing scourge passes through, it won't come to us; for we have made lies our refuge, and we have hidden ourselves under falsehood.'*


If I told you earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you heavenly things?


For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.


Now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Yisra'el shall be established in your hand.


Then Sha'ul arose, and went down to the wilderness of Zif, having three thousand chosen men of Yisra'el with him, to seek David in the wilderness of Zif.