Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 37:16 - Hebrew Names version (HNV)

He said, *I am looking for my brothers. Tell me, please, where they are feeding the flock.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And he said, I am looking for my brothers. Tell me, I pray you, where they are pasturing our flocks.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he said, I am seeking my brethren: tell me, I pray thee, where they are feeding the flock.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Joseph said, “I’m looking for my brothers. Tell me, where are they tending the sheep?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

So he responded: "I seek my brothers. Tell me where they pasture the flocks."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But he answered: I seek my brethren; tell me where they feed the flocks.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 37:16
4 Tagairtí Cros  

A certain man found him, and behold, he was wandering in the field. The man asked him, *What are you looking for?*


The man said, *They have left here, for I heard them say, 'Let us go to Dotan.'* Yosef went after his brothers, and found them in Dotan.


Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover


For the Son of Man came to seek and to save that which was lost.*