Now this is the history of the generations of Yishma'el, Avraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Avraham.
Genesis 36:43 - Hebrew Names version (HNV) chief Magdi'el, and chief `Iram. These are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esav, the father of the Edom. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites. Amplified Bible - Classic Edition Magdiel, and Iram. These are the chiefs of Edom [that is, of Esau the father of the Edomites], according to their dwelling places in their land. American Standard Version (1901) chief Magdiel, chief Iram: these are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites. Common English Bible Chief Magdiel, and Chief Iram. These are Edom’s tribal chiefs according to their settlements in the land they possessed. This is Esau, the ancestor of the Edomites. Catholic Public Domain Version leader Magdiel, leader Iram. These were the leaders of Edom living in the land of their rule: this is Esau, the father of Idumea. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Duke Magdiel, duke Hiram. These are the dukes of Edom dwelling in the land of their government; the same is Esau the father of the Edomites. |
Now this is the history of the generations of Yishma'el, Avraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Avraham.
Esav said to Ya`akov, *Please feed me with that same red stew, for I am famished.* Therefore his name was called Edom.
These are the chiefs of the sons of Esav: the sons of Elifaz the firstborn of Esav: chief Teman, chief Omar, chief Tzefo, chief Kenaz,
This is the history of the generations of Esav the father of the Edom in the hill country of Se`ir:
Ya`akov lived in the land of his father's travels, in the land of Kena`an.
So now it wasn't you who sent me here, but God, and he has made me a father to Par`oh, lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt.
Me`onotai became the father of Ofrat: and Serayah became the father of Yo'av the father of Ge-Charashim; for they were craftsmen.
Then the chiefs of Edom were dismayed. Trembling takes hold of the mighty men of Mo'av. All the inhabitants of Kena`an are melted away.
Moshe sent messengers from Kadesh to the king of Edom, Thus says your brother Yisra'el, You know all the travail that has happened to us:
don't contend with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given Mount Se`ir to Esav for a possession.