Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 36:43 - Hebrew Names version (HNV)

chief Magdi'el, and chief `Iram. These are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esav, the father of the Edom.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Magdiel, and Iram. These are the chiefs of Edom [that is, of Esau the father of the Edomites], according to their dwelling places in their land.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

chief Magdiel, chief Iram: these are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Chief Magdiel, and Chief Iram. These are Edom’s tribal chiefs according to their settlements in the land they possessed. This is Esau, the ancestor of the Edomites.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

leader Magdiel, leader Iram. These were the leaders of Edom living in the land of their rule: this is Esau, the father of Idumea.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Duke Magdiel, duke Hiram. These are the dukes of Edom dwelling in the land of their government; the same is Esau the father of the Edomites.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 36:43
15 Tagairtí Cros  

Now this is the history of the generations of Yishma'el, Avraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Avraham.


Esav said to Ya`akov, *Please feed me with that same red stew, for I am famished.* Therefore his name was called Edom.


These are the chiefs of the sons of Esav: the sons of Elifaz the firstborn of Esav: chief Teman, chief Omar, chief Tzefo, chief Kenaz,


chief Kenaz, chief Teman, chief Mivtzar,


This is the history of the generations of Esav the father of the Edom in the hill country of Se`ir:


Ya`akov lived in the land of his father's travels, in the land of Kena`an.


So now it wasn't you who sent me here, but God, and he has made me a father to Par`oh, lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt.


chief Magdi'el, chief `Iram. These are the chiefs of Edom.


Me`onotai became the father of Ofrat: and Serayah became the father of Yo'av the father of Ge-Charashim; for they were craftsmen.


Then the chiefs of Edom were dismayed. Trembling takes hold of the mighty men of Mo'av. All the inhabitants of Kena`an are melted away.


Moshe sent messengers from Kadesh to the king of Edom, Thus says your brother Yisra'el, You know all the travail that has happened to us:


don't contend with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given Mount Se`ir to Esav for a possession.