He left from there to the mountain on the east of Beit-El, and pitched his tent, having Beit-El on the west, and `Ai on the east. There he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD.
Genesis 35:1 - Hebrew Names version (HNV) God said to Ya`akov, *Arise, go up to Beit-El, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esav your brother.* Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother. Amplified Bible - Classic Edition AND GOD said to Jacob, Arise, go up to Bethel and dwell there. And make there an altar to God Who appeared to you [in a distinct manifestation] when you fled from the presence of Esau your brother. [Gen. 28:11-22.] American Standard Version (1901) And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar unto God, who appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother. Common English Bible God said to Jacob, “Get up, go to Bethel, and live there. Build an altar there to the God who appeared to you when you ran away from your brother Esau.” Catholic Public Domain Version About this time, God said to Jacob, "Arise and go up to Bethel, and live there, and make an altar to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version In the mean time, God said to Jacob: Arise, and go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar to God, who appeared to thee when thou didst flee from Esau thy brother. |
He left from there to the mountain on the east of Beit-El, and pitched his tent, having Beit-El on the west, and `Ai on the east. There he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD.
He said, *Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?* She said, *I am fleeing from the face of my mistress Sarai.*
Avraham called the name of that place the LORD Will Provide. As it is said to this day, *On the LORD's mountain, it will be provided.*
Then Ya`akov went on his journey, and came to the land of the children of the east.
I am the God of Beit-El, where you anointed a pillar, where you vowed a vow to me. Now arise, get out from this land, and return to the land of your birth.'*
The LORD said to Ya`akov, *Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you.*
Ya`akov called the name of the place where God spoke with him *Beit-El.*
He built an altar there, and called the place El-Beit-El; because there God was revealed to him, when he fled from the face of his brother.
He chooses our inheritance for us, the glory of Ya`akov whom he loved. Selah.
He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
Now when Par`oh heard this thing, he sought to kill Moshe. But Moshe fled from the face of Par`oh, and lived in the land of Midyan, and he sat down by a well.
Indeed, he struggled with the angel, and prevailed; he wept, and made supplication to him. He found him at Beit-El, and there he spoke with us,
Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, who publishes shalom! Keep your feasts, Yehudah! Perform your vows, for the wicked one will no more pass through you. He is utterly cut off.
For the LORD will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that [their] power is gone, There is none [remaining], shut up or left at large.
Then shall you go on forward from there, and you shall come to the oak of Tavor; and there shall meet you there three men going up to God to Beit-El, one carrying three kids, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: