Lavan said to Ya`akov, *What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword?
Genesis 34:29 - Hebrew Names version (HNV) and all their wealth. They took captive all their little ones and their wives, and took as plunder everything that was in the house. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house. Amplified Bible - Classic Edition All their wealth and all their little ones and their wives they took captive, making spoil even of all [they found] in the houses. American Standard Version (1901) and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and made a prey, even all that was in the house. Common English Bible They carried off their property, their children, and their wives. They looted the entire place. Catholic Public Domain Version they also took their little ones and their wives captive. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And their children and wives they took captive, |
Lavan said to Ya`akov, *What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword?
Ya`akov's sons came on the dead, and plundered the city, because they had defiled their sister.
They took their flocks, their herds, their donkeys, that which was in the city, that which was in the field,
Ya`akov said to Shim`on and Levi, *You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Kena`anim and the Perizzi. I am few in number. They will gather themselves together against me and strike me, and I will be destroyed, I and my house.*
They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal.
The children of Yisra'el took captive the women of Midyan and their little ones; and all their livestock, and all their flocks, and all their goods, they took for a prey.