Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 32:8 - Hebrew Names version (HNV)

and he said, *If Esav comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Thinking, If Esau comes to the one group and smites it, then the other group which is left will escape.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and he said, If Esau come to the one company, and smite it, then the company which is left shall escape.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He thought, If Esau meets the first camp and attacks it, at least one camp will be left to escape.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

saying: "If Esau goes to one company, and strikes it, the other company, which is left behind, will be saved."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Saying: If Esau come to one company and destroy it, the other company that is left shall escape.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 32:8
4 Tagairtí Cros  

Then Ya`akov was greatly afraid and was distressed. He divided the people who were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies;


Ya`akov said, *God of my father Avraham, and God of my father Yitzchak, the LORD, who said to me, 'Return to your country, and to your relatives, and I will do you good,'


*Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.