Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 31:31 - Hebrew Names version (HNV)

Ya`akov answered Lavan, *Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.'

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Jacob answered Laban, Because I was afraid; for I thought, Suppose you would take your daughters from me by force.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jacob responded to Laban, “I was afraid and convinced myself that you would take your daughters away from me.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Jacob answered: "I set out, unknown to you, because I feared that you might take away your daughters by violence.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Jacob answered: That I departed unknown to thee, it was for fear lest thou wouldst take away thy daughters by force.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 31:31
5 Tagairtí Cros  

Avraham said, *Because I thought, 'Surely the fear of God is not in this place. They will kill me for my wife's sake.'


Now, you want to be gone, because you greatly longed for your father's house, but why have you stolen my gods?*


Anyone you find your gods with shall not live. Before our relatives, discern what is yours with me, and take it.* For Ya`akov didn't know that Rachel had stolen them.


The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in the LORD is kept safe.