Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 29:9 - Hebrew Names version (HNV)

While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

While he was still talking with them, Rachel came with her father's sheep, for she shepherded them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

While he was yet speaking with them, Rachel came with her father’s sheep; for she kept them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

While he was still talking to them, Rachel came with her father’s flock since she was its shepherd.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

They were still speaking, and behold, Rachel arrived with her father's sheep; for she pastured the flock.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They were yet speaking, and behold Rachel came with her father's sheep: for she fed the flock.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 29:9
7 Tagairtí Cros  

It happened, before he had finished speaking, that behold, Rivka came out, who was born to Betu'el the son of Milkah, the wife of Nachor, Avraham's brother, with her pitcher on her shoulder.


It happened, when Ya`akov saw Rachel the daughter of Lavan, his mother's brother, and the sheep of Lavan, his mother's brother, that Ya`akov went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Lavan his mother's brother.


They said, *We can't, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep.*


Moshe was content to dwell with the man. He gave Moshe Tzipporah, his daughter.


As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?