It happened, before he had finished speaking, that behold, Rivka came out, who was born to Betu'el the son of Milkah, the wife of Nachor, Avraham's brother, with her pitcher on her shoulder.
Genesis 29:9 - Hebrew Names version (HNV) While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them. Amplified Bible - Classic Edition While he was still talking with them, Rachel came with her father's sheep, for she shepherded them. American Standard Version (1901) While he was yet speaking with them, Rachel came with her father’s sheep; for she kept them. Common English Bible While he was still talking to them, Rachel came with her father’s flock since she was its shepherd. Catholic Public Domain Version They were still speaking, and behold, Rachel arrived with her father's sheep; for she pastured the flock. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version They were yet speaking, and behold Rachel came with her father's sheep: for she fed the flock. |
It happened, before he had finished speaking, that behold, Rivka came out, who was born to Betu'el the son of Milkah, the wife of Nachor, Avraham's brother, with her pitcher on her shoulder.
It happened, when Ya`akov saw Rachel the daughter of Lavan, his mother's brother, and the sheep of Lavan, his mother's brother, that Ya`akov went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Lavan his mother's brother.
They said, *We can't, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep.*
Moshe was content to dwell with the man. He gave Moshe Tzipporah, his daughter.
As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?