Now the LORD said to Avram, *Get out of your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you.
Genesis 20:13 - Hebrew Names version (HNV) It happened, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, 'This is your kindness which you shall show to me. Everywhere that we go, say of me, *He is my brother.*'* Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother. Amplified Bible - Classic Edition When God caused me to wander from my father's house, I said to her, This kindness you can show me: at every place we stop, say of me, He is my brother. American Standard Version (1901) and it came to pass, when God caused me to wander from my father’s house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt show unto me: at every place whither we shall come, say of me, He is my brother. Common English Bible When God led me away from my father’s household, I said to her, ‘This is the loyalty I expect from you: in each place we visit, tell them, “He is my brother.”’” Catholic Public Domain Version Then, after God led me out of my father's house, I said to her: 'You will show this mercy to me. In every place, to which we will travel, you will say that I am your brother.' " Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And after God brought me out of my father's house, I said to her: Thou shalt do me this kindness: In every place, to which we shall come, thou shalt say that I am thy brother. |
Now the LORD said to Avram, *Get out of your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you.
Besides, she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
Didn't he tell me, 'She is my sister?' She, even she herself, said, 'He is my brother.' In the integrity of my heart and the innocence of my hands have I done this.*
They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, *Who will see them?*
But Kefa asked her, *How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out.*
By faith, Avraham, when he was called, obeyed to go out to the place which he was to receive for an inheritance. He went out, not knowing where he went.
Sha'ul said, Blessed be you of the LORD; for you have had compassion on me.