Now because we eat the salt of the palace, and it is not appropriate for us to see the king's dishonor, therefore have we sent and informed the king;
Ezra 4:13 - Hebrew Names version (HNV) Be it known now to the king that if this city is built, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful to the kings. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so thou shalt endamage the revenue of the kings. Amplified Bible - Classic Edition Be it known now to the king that if this city is rebuilt and the walls finished, then they will not pay tribute, custom, or toll, and the royal revenue will be diminished. American Standard Version (1901) Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful unto the kings. Common English Bible May it be known to the king that if this city is rebuilt and the walls completed, they will not pay tribute or tax or dues, and the royal revenue will be reduced. Catholic Public Domain Version And now let be it known to the king, that if this city will have been built up, and its walls repaired, they will not pay tribute, nor tax, nor yearly revenues, and this loss will affect even the kings. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And now be it known to the king, that if this city be built up, and the walls thereof repaired, they will not pay tribute nor toll, nor yearly revenues; and this loss will fail upon the kings. |
Now because we eat the salt of the palace, and it is not appropriate for us to see the king's dishonor, therefore have we sent and informed the king;
There have been mighty kings also over Yerushalayim, who have ruled over all [the country] beyond the River; and tribute, custom, and toll, was paid to them.
Also we inform you, that touching any of the Kohanim and Levites, the singers, porters, temple servants 1, or servants of this house of God, it shall not be lawful to impose tribute, custom, or toll, on them.
There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute [on] our fields and our vineyards.
The proud have smeared a lie upon me. With my whole heart, I will keep your precepts.
Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully.
He said, *Yes.* When he came into the house, Yeshua anticipated him, saying, *What do you think, Shim`on? From whom do the kings of the earth receive toll or tribute? From their children, or from strangers?*
As Yeshua passed by from there, he saw a man called Mattityahu sitting at the tax collection office. He said to him, *Follow me.* He got up and followed him.