Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 9:5 - Hebrew Names version (HNV)

The LORD appointed a set time, saying, *Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord set a time, saying, Tomorrow the Lord will do this thing in the land.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD set a time and said, “Tomorrow the LORD will do this in the land.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the Lord appointed a time, saying: "Tomorrow, the Lord will accomplish this word in the land."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord appointed a time, saying: Tomorrow will the Lord do this thing in the land.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 9:5
10 Tagairtí Cros  

*Why aren't times laid up by the Almighty? Why don't those who know him see his days?


Or else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,


I will put a division between my people and your people: by tomorrow shall this sign be.*'*


Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the day it was founded even until now.


The LORD will make a distinction between the livestock of Yisra'el and the livestock of Egypt; and there shall nothing die of all that belongs to the children of Yisra'el.*'*


The LORD did that thing on the next day; and all the livestock of Egypt died, but of the livestock of the children of Yisra'el, not one died.


and he spoke to Korach and to all his company, saying, In the morning the LORD will show who are his, and who is holy, and will cause him to come near to him: even him whom he shall choose he will cause to come near to him.