Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 8:13 - Hebrew Names version (HNV)

The LORD did according to the word of Moshe, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courtyards and villages, and out of the fields.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD did as Moses asked. The frogs died inside the houses, out in the yards, and in the fields.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the Lord acted according to the word of Moses. And the frogs died out of the houses, and out of the villages, and out of the fields.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord did according to the word of Moses: and the frogs died out of the houses, and out of the villages, and out of the fields:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 8:13
6 Tagairtí Cros  

For their office was to wait on the sons of Aharon for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of the house of God;


He spoke, and swarms of flies came, and lice in all their borders.


The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only.*


Moshe and Aharon went out from Par`oh, and Moshe cried to the LORD concerning the frogs which he had brought on Par`oh.


They gathered them together in heaps, and the land stank.