Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 5:3 - Hebrew Names version (HNV)

They said, *The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And they said, The God of the Hebrews has met with us; let us go, we pray you, three days' journey into the desert and sacrifice to the Lord our God, lest He fall upon us with pestilence or with the sword.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days’ journey into the wilderness, and sacrifice unto Jehovah our God, lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then they said, “The Hebrews’ God has appeared to us. Let us go on a three-day journey into the desert so we can offer sacrifices to the LORD our God. Otherwise, the LORD will give us a deadly disease or violence.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they said: "The God of the Hebrews has called us, so that we may go three days' journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God. Otherwise, a pestilence or the sword may befall us."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they said: The God of the Hebrews hath called us, to go three days' journey into the wilderness and to sacrifice to the Lord our God; lest a pestilence or the sword fall upon us.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 5:3
12 Tagairtí Cros  

So it was, at the beginning of their dwelling there, that they didn't fear the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them.


Now don't you be stiff-necked, as your fathers were; but yield yourselves to the LORD, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve the LORD your God, that his fierce anger may turn away from you.


Whatever is commanded by the God of heaven, let it be done exactly for the house of the God of heaven; for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?


They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Yisra'el, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD, our God.'


You shall tell him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, *Let my people go, that they may serve me in the wilderness:* and behold, until now you haven't listened.


The LORD spoke to Moshe, Go in to Par`oh, and tell him, *This is what the LORD says, 'Let my people go, that they may serve me.


The LORD said to Moshe, *Rise up early in the morning, and stand before Par`oh; behold, he comes forth to the water; and tell him, 'This is what the LORD says, *Let my people go, that they may serve me.


We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.*


Thus says the Lord GOD: Smite with your hand, and stamp with your foot, and say, Alas! because of all the evil abominations of the house of Yisra'el; for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.


I will bring a sword upon you, that will execute the vengeance of the covenant; and you will be gathered together within your cities: and I will send the pestilence among you; and you will be delivered into the hand of the enemy.


The LORD will make the pestilence cleave to you, until he has consumed you from off the land, where you go in to possess it.