You shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs.*
Exodus 4:3 - Hebrew Names version (HNV) He said, *Throw it on the ground.* He threw it on the ground, and it became a snake; and Moshe ran away from it. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. Amplified Bible - Classic Edition And He said, Cast it on the ground. And he did so and it became a serpent [the symbol of royal and divine power worn on the crown of the Pharaohs]; and Moses fled from before it. American Standard Version (1901) And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. Common English Bible The LORD said, “Throw it down on the ground.” So Moses threw it on the ground, and it turned into a snake. Moses jumped back from it. Catholic Public Domain Version And the Lord said, "Cast it down upon the ground." He cast it down, and it was turned into a snake, so that Moses fled away. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the Lord said: Cast it down upon the ground. He cast it down, and it was turned into a serpent: so that Moses fled from it. |
You shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs.*
The LORD said to Moshe, *Put forth your hand, and take it by the tail.* He put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand.
*When Par`oh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aharon, 'Take your rod, and cast it down before Par`oh, that it become a serpent.'*
As if a man fled from a lion, and a bear met him; Or he went into the house and leaned his hand on the wall, and a snake bit him.